Tribute/Homenaje a Robin Williams – O Captain! my Captain! – ¡Oh, Capitán!, ¡mi Capitán!

Publicado por Soraya del Ángel en

Este es mi pequeño homenaje a Robin Williams, uno de mis actores preferidos. DEP querido amigo.

It’s my tribute to Robin Williams, one of my favourite actors all over the world. RIP dear friend.

O Captain! my Captain!.  ¡Oh, Capitán!, ¡mi Capitán!

O Captain! my Captain!—————->¡Oh Capitán! ¡mi Capitán!

our fearful trip is done;————->nuestro viaje ha terminado;

the ship has weather’d every rack,–,,,,,,,,,–>el buque tuvo que sobrevivir a cada tormenta,

the prize we sought is won;———–>ganamos el premio que buscamos;

the port is near, the bells I hear,—>el puerto está cerca, escucho las campanas

the people all exulting,————–>todo el mundo está exultante,

while follow eyes the steady keel,—->mientras siguen con sus ojos la firme quilla,

the vessel grim and daring:———–>el barco severo y desafiante:

but o heart! heart! heart!————>pero ¡oh corazón!¡corazón!¡corazón!

o the bleeding drops of red,———->oh, las lágrimas se tiñen de rojo,

where on the deck my Captain lies,—->mi Capitán está sobre la cubierta

fallen cold and dead.—————–>caído y muerto de frío.

O Captain! my Captain!—————->¡Oh capitán! ¡mi capitán!

rise up and hear the bells;———–>levántate y escucha las campanas;

rise up, for you the flag is flung—–>levántate, izan la bandera por ti

for you the bugle trills;————->por ti suenan las cornetas;

for you bouquets and ribbon’d wreaths,–>por ti ramos y cintas de coronas,

for you the shores a-crowding;——–>por ti se amontonan en las orillas;

for you they call, the swaying mass,—>a ti te llama la influyente masa,

their eager faces turning;————->giran sus rostros impacientes;

here Captain! dear father!————->¡aquí Capitán!¡querido padre!

this arm beneath your head;————>este brazo bajo tu cabeza;

it is some dream that on the deck,—–>es como un sueño sobre la cubierta,

you’ve fallen cold and dead.———–>tienes frío y has muerto.

My Captain does not answer,————>Mi capitán no responde,

his lips are pale and still;———–>sus labios están pálidos e inmóviles;

my father does not feel my arm,——–>mi padre no siente mi brazo,

he has no pulse nor will;————–>no tiene pulso ni voluntad;

the ship is anchor’d safe and sound,—>el barco está anclado sano y salvo,

it´s voyage closed and done;———–>el viaje ha terminado y se ha hecho;

from fearful trip, the victor ship,—->de un viaje temeroso, el barco triunfador,

comes in with object won;————–>entra con su objetivo realizado;

exult, o shores, and ring, O bells!—->exultamos, ¡oh costas y sonidos, oh campanas!

but I, with mournful tread,————>pero yo, con triste pisada

walk the deck my Captain lies,———>camino en cubierta donde está mi Capitán,

fallen cold and dead.——————>caído y muerto de frío.

Categorías: Sin categoría